Hymn państwowy Federacji Rosyjskiej przyjęty został 20 grudnia 2000 roku z inicjatywy nowego prezydenta Władimira Putina, a pierwszy raz wykonany 30 grudnia. Miał być to niejako ukłon wobec zasiadających w Dumie Państwowej komunistów, których poparcie było Putinowi potrzebne. Po rozpadzie ZSRR w 1991 roku hymnem Rosji stała się Pieśń Patriotyczna Michaiła Glinki. Mimo protestów rosyjskich intelektualistów postanowiono jednak powrócić do powszechnie rozpoznawalnej muzyki Aleksandra Aleksandrowa, która była hymnem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich. W wyniku konkursu przyjęte zostały nowe słowa pieśni, których autorem jest Siergiej Michałkow, współautor słów hymnu ZSRR.

Spis treści

edytuj Tekst oryginalny

Tekst oddano w transkrypcji polskiej zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami. [1]

Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая –
Хранимая Богом родная земля!
Припев.
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев...
Rossija – swiaszczennaja nasza dierżawa,
Rossija – lubimaja nasza strana.
Moguczaja wola, wielikaja sława –
Twojo dostojanje na wsie wriemiena!
Pripiew:
Sławʹsia, Otieczestwo nasze swobodnoje,
Bratskich narodow sojuz wiekowoj,
Priedkami dannaja mudrostʹ narodnaja!
Sławʹsia, strana! My gordimsia toboj!
Ot jużnych moriej do polarnogo kraja
Raskinuliś naszy lesa i pola.
Odna ty na swietie! Odna ty takaja –
Chranimaja Bogom rodnaja ziemla!
Pripiew.
Szyrokij prostor dla mieczty i dla żyzni
Griaduszczije nam otkrywajut goda.
Nam siłu dajot nasza wiernostʹ Otcziznie.
Tak było, tak jestʹ i tak budiet wsiegda!
Pripiew.

edytuj Tłumaczenie

Rosja to nasze święte mocarstwo,
Rosja to ukochany nasz kraj.
Potężna wola, wielka chwała
Są twoją własnością po wsze czasy!
Refren:
Chwała Ci, nasza wolna Ojczyzno,
Prastary związku bratnich narodów,
Ludowa mądrości dana przez przodków!
Chwała ci, kraju! Jesteśmy z ciebie dumni!
Od południowych mórz do polarnej krainy
Rozciągnęły się nasze lasy i pola.
Tyś jedna na świecie! Jedynaś ty taka,
Chroniona przez Boga ojczysta ziemio!
Refren.
Rozległą przestrzeń dla marzeń i dla życia
Odkrywają nam nadchodzące lata.
Siłę nam daje nasza wierność Ojczyźnie.
Tak było, tak jest i tak będzie zawsze!
Refren.

edytuj Odsłuchaj

  • Wersja ze słowami
    Wykonanie Orkiestry Prezydenckiej pod batutą Pawła Owsjannikowa oraz Moskiewskiego Chóru Kremla pod przewodnictwem Gennadiego Dmitryaka; nagranie z 2001 roku
    Wersja instrumentalna
    Wykonanie Orkiestry Prezydenckiej pod batutą Pawła Owsjannikowa; nagranie z 2001 roku
  • W przypadku problemów z odtwarzaniem zobacz instrukcję obsługi

Przypisy

edytuj Linki zewnętrzne

Poprzednik
Pieśń Patriotyczna (1991-2000)
Hymn Rosji Następca
-